
Non si impara senza sorridere!
Idiom: "Take a french leave" ( andarsene di nascosto)
Certo, i francesi non sono felici di questo modo di dire. Tuttavia....

1) andarsene furtivamente
2) andarsene di nascosto
3) fuggire come i codardi
Secondo la tesi piu accreditata la fuga delle armate di Napoleone contro l'esercito inglese, avvenuta improvvisamente, ha dato origine a questo modo di dire.
Loro hanno dato origine ad un loro modo di dire:
"Filer a l' Aanglais" che indica la stessa cosa... non sapppisko però l',origine di questo loro modo di dire.
I can't resist a more than one minute with my mother-in-law! I'll take a french leave.
Non resisto piu di 1 minuto con mia suocera. ... Scapperò di nascosto